| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| وآتاه | W ËTÆH | ve ātāhu | və ona (David) verdi | and gave him | ||
| ا ت ي|ÆTY | وآتاه | W ËTÆH | ve ātāhu | və ona (David) verdi | and gave him | 2:251 |
| وأوتيت | WǼWTYT | ve ūtiyet | və ona verildi | and she has been given | ||
| ا ت ي|ÆTY | وأوتيت | WǼWTYT | ve ūtiyet | və ona verildi | and she has been given | 27:23 |
| وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | ||
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və həmişə Ona | and to Him | 2:245 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and towards Him | 3:83 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | ona | and to Him | 5:18 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 10:56 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 11:34 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 11:88 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 11:123 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və yalnız Ona məxsusdur | and to Him | 13:30 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 13:36 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və (Onun hüzurunda) | and to Him | 23:79 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 28:70 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 28:88 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və hamınız Ona | and to Him | 29:21 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Whom | 36:22 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 36:83 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | Budur Ona | and to Him | 41:21 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 42:10 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 42:15 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 43:85 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 64:3 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 67:15 |
| | | وإليه | WÎLYH | ve ileyhi | və Ona | and to Him | 67:24 |
| وادعوه | WÆD̃AWH | ved'ǔhu | və Ona dua edin | and invoke Him | ||
| د ع و|D̃AW | وادعوه | WÆD̃AWH | ved'ǔhu | və Ona dua edin | and invoke Him | 7:29 |
| د ع و|D̃AW | وادعوه | WÆD̃AWH | ved'ǔhu | ona dua edin | And call Him | 7:56 |
| وازدجر | WÆZD̃CR | vezducira | və ona qadağa qoyuldu | and he was repelled. | ||
| ز ج ر|ZCR | وازدجر | WÆZD̃CR | vezducira | və ona qadağa qoyuldu | and he was repelled. | 54:9 |
| واعبدوه | WÆABD̃WH | veǎ'budūhu | və Ona ibadət edin | and worship Him | ||
| ع ب د|ABD̃ | واعبدوه | WÆABD̃WH | veǎ'budūhu | və Ona ibadət edin | and worship Him | 29:17 |
| واعتصموا | WÆATṦMWÆ | veǎ'teSimū | və ona yapışın | And hold firmly | ||
| ع ص م|AṦM | واعتصموا | WÆATṦMWÆ | veǎ'teSimū | və ona yapışın | And hold firmly | 3:103 |
| ع ص م|AṦM | واعتصموا | WÆATṦMWÆ | veǎ'teSamū | və yapışanlar | and hold fast | 4:146 |
| ع ص م|AṦM | واعتصموا | WÆATṦMWÆ | veǎ'teSamū | və yapışanlara | and held fast | 4:175 |
| ع ص م|AṦM | واعتصموا | WÆATṦMWÆ | veǎ'teSimū | və qucaqlamaq | and hold fast | 22:78 |
| وبشروه | WBŞRWH | ve beşşerūhu | və ona müjdə verdilər | and they gave him glad tidings | ||
| ب ش ر|BŞR | وبشروه | WBŞRWH | ve beşşerūhu | və ona müjdə verdilər | and they gave him glad tidings | 51:28 |
| وبما | WBMÆ | ve bimā | və ona görə | and because | ||
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | Və | and because | 3:79 |
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | və çünki | and because | 4:34 |
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | və ona görə | and because | 9:77 |
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | və şey | and with what | 40:70 |
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | və ona görə | and because | 40:75 |
| | | وبما | WBMÆ | ve bimā | səbəbiylə | and because | 46:20 |
| وسبحوه | WSBḪWH | ve sebbiHūhu | və Ona həmd edin | And glorify Him | ||
| س ب ح|SBḪ | وسبحوه | WSBḪWH | ve sebbiHūhu | və Ona həmd edin | And glorify Him | 33:42 |
| وعزروه | WAZRWH | ve ǎzzerūhu | və Ona hörmət edənlər | and honor him, | ||
| ع ز ر|AZR | وعزروه | WAZRWH | ve ǎzzerūhu | və Ona hörmət edənlər | and honor him, | 7:157 |
| وعلمه | WALMH | ve ǎllemehu | və ona öyrətdi | and taught him | ||
| ع ل م|ALM | وعلمه | WALMH | ve ǎllemehu | və ona öyrətdi | and taught him | 2:251 |
| وعليه | WALYH | ve ǎleyhi | və Ona | and upon Him | ||
| | | وعليه | WALYH | ve ǎleyhi | və Ona | and upon Him, | 12:67 |
| | | وعليه | WALYH | ve ǎleyhi | və Ona | and upon Him | 67:29 |
| وكبره | WKBRH | ve kebbirhu | və Ona həmd edin | And magnify Him | ||
| ك ب ر|KBR | وكبره | WKBRH | ve kebbirhu | və Ona həmd edin | And magnify Him | 17:111 |
| ومستودعها | WMSTWD̃AHÆ | ve mustevdeǎhā | və ona həvalə olunduğu yer | and its place of storage. | ||
| و د ع|WD̃A | ومستودعها | WMSTWD̃AHÆ | ve mustevdeǎhā | və ona həvalə olunduğu yer | and its place of storage. | 11:6 |
| ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | və ona dad edəcəyik | and We will make him taste | ||
| ذ و ق|Z̃WG | ونذيقه | WNZ̃YGH | ve nuƶīḳuhu | və ona dad edəcəyik | and We will make him taste | 22:9 |
| ونصروه | WNṦRWH | ve neSarūhu | və Ona kömək edənlər | and help him | ||
| ن ص ر|NṦR | ونصروه | WNṦRWH | ve neSarūhu | və Ona kömək edənlər | and help him | 7:157 |
| ويعلمه | WYALMH | ve yuǎllimuhu | və ona öyrədəcək | And He will teach him | ||
| ع ل م|ALM | ويعلمه | WYALMH | ve yuǎllimuhu | və ona öyrədəcək | And He will teach him | 3:48 |